||| admin || NewEntry |||

今日を楽しく♪

今日も楽しくこつこつと英語学習しています!

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

| PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

英語を使ってるときの脳内の様子

皆さんは英語を読むとき、聞くとき、話すとき、書くとき、頭の中で日本語⇒英語とか英語⇒日本語という作業をしていますか?

私の場合は、この変換作業が一番多いのは、「書く」ときです。で、他のときはどうだろうか?と検証しました。というのも、RonとTIMEを読んでいて、もしかして、私が読めなくてネックになっているのは、そのせいかな?と思いいたったからです。

今読んでる記事の4段落の中では、
たとえば、

Second, each offers only an empty theory of Islamic “reformation.”
というような短い文で知らない語彙もなければ、英語⇒英語で日本語を介在せずに読んでいました。

しかし、次の、
Third, and perhaps most significant, each refuses to acknowledge the practical and proven models from Muslim organizations that have long existed well before 9/11 that analyze Islam from a position of honesty and scholarship, and demonstrate that it is not Islam that needs reformation—but Muslims themselves.

というような長い文になると、それもthatでつながれた関係代名詞が複数存在すると、たちまち迷子になり、順番に文の構造や何が何をさしてるのかを確認しながら、「和訳」していかないと絶対に理解できないと、自分で決めつけてかかっていました。

「ぴあのはいつもそうなの?」と聞かれ、そこで、はっ!と気が付きました。

多読の時は全く日本語に置き換えていない!!
洋書を読むときは、どんなに長い文でも訳してなんていない。

それはなぜなんだろう?
たとえ迷子になっても、よくわからなくても60%の理解でも、「読んでいくうちに、そのうちにわかるようになるだろう~」という、特に根拠のない思いが多読歴が長くなっていくにつれて自分の中でできてきたのです。

それに、試験じゃないんだから正解を出さなくても、「楽しめていればいいや~」という気楽さもあります。

Ronに、記事読みでもそのスタイルでいいんだよ!と言われました。

一字一句理解する必要はないし、そうやって流れで読めていればポイントもとれているし、それで英検の質問位には答えられると。私は最近かなりドラマも見てて、洋書も読んでるから英語脳になってる部分がかなりあるから、そのスタイルで読めばいいと。で、内容把握しているかの質問をどんどん振っていくからと←怖い(笑)

次に、聞くときはどうか考えてみました。
Ronと話すとき、他のレギュラーの先生たちと話してるときは、私はまったく日本語を介さずに、英語を英語として聞いていることに気が付きました。ニュースや試験教材などは、英語⇒英語が基本ですが、わからなくなると、どうしても英語⇒日本語にして意味を確認しようとしています。そしてさらに迷子になっています。そうでなくとも、わかったときには次の英語が流れています(汗

話すときはどうか考えてみました。
基本はスピードに乗って、英語⇒英語ですが、それでも使い慣れていない文型を使おうとするとき、言いたいことに合う語彙をなんだっけ??と頭の中で探しているとき、脳の中では複雑に英語⇒英語、日本語文法チェック、語彙探し、日本語⇒英語と同時にいろんなことをしています。

Ronに、「私は話すときに正確性が大事だと思って、話しながら同時進行で文法チェックしたり文の順番考えたり、単語探したり忙しいんだけど」というと、まずは私がそんな風にしてることにびっくりしていました(笑)そして、

会話はライティングと違って文法の正確さは求めなくてもいいと。。大事な順番は、

1.contents
2.fluency
3.accuracy

の順番だと。
そして、私の場合は最近チャットボックスにほとんどコレクション(直された文)がないのだけど、それはスルーできる範囲内のマイナーなミスしかないからだと。

品詞の間違いや見逃せない間違いは必ず指摘するけど、時制や3単のsなどの間違いは、理解しているけど思わず間違ってしまったミスだと判断してスルーすると。

ただし、同じ間違いを3回したときは、それはたとえ小さな間違いであっても、ぴあののhabitになっていると認識するから、指摘、訂正するようにしていると。

そのミスが何回かちゃんと記憶しカウントできてるのがRonのすごいところです!

まあ、キャンセルが多くて、次のレッスンがいつかはわからないけど(笑)私のこの5,6年の英語の歴史を把握してくれてる先生がこんな風に見ててくれることは本当にありがたいことです。

まとめると、
◎読むとき
簡単な文以外は訳してる(日本語介在率大)

◎聞くとき
会話時はほぼ英語⇒英語(日本語に置き換えることはほぼ皆無)
教材・ニュース類は英語⇒英語ができないときは日本語介在

◎話すとき
英語で考え英語で話すこともあるが、
使い慣れない文型、文の順番の確認、言いたい語彙探しなどは日本語が介在

◎書くとき
決まり文句以外はほぼ英作文している。
日本語⇒英語率高し

これらを少しでも多いシェアで英語⇒英語にできるようにしたいな~
皆さんの脳内はどんな感じでしょうか?

| A&A | 2016-10-29 | comments:2 | TOP↑

≫ EDIT

オンラインレッスン雑感と5月から9月のまとめ

激動の9月も今日で終わります。
娘もすっかり元気になりました。

来週からは国立大のA大も始まり、
また忙しい日常が戻ってきます。

5月以来記録をさぼっていた、
オンラインレッスンについてまとめておこうと思います。

5月・15回
6月・11回
7月・28回
8月・21回
9月・14回
ーーーーーーー
合計:89回(44.5時間)

※開始(2010年9月)からの合計:1,969回⇒984.5時間

6年前に始めてから今月で6年間。
合計で2,000回近いレッスンを受けたことになるんですね~

やみくもに、ただ回数を受けてたこともありますが、

≫ Read More

| 月例レポート | 2016-09-30 | comments:4 | TOP↑

≫ EDIT

2016年3月4月オンラインレッスンのまとめ

いよいよGWですね~
皆さんはどんな風に過ごされますか?

我が家は息子がお正月以来の帰省。
明日は娘も来て、久しぶりに家族四人そろって晩御飯の予定です。

息子とお嫁さんは、
今回は結婚式出席その他予定があるため、
それぞれの地元に別々での帰省です。

GWは毎年、
私たち夫婦は信州、
特に白馬や安曇野方面に行ってるのですが、

今年は後半に、
白骨温泉と乗鞍高原に1泊で出かけます。
楽しみです♡

さて、恒例のオンラインレッスンレポです。

◎3月分+4月分
A&A 0
PS 19+15
--------
合計 34 (17時間)

※開始(2010年9月)からの合計:1,880回⇒940時間

残念なことに、
Ronレッスンは一度もありませんでした。

昨日は、コールが来たものの出た瞬間に停電。。
せめて、Good morningの挨拶だけでもしたかった。。
もう2か月半以上声を聞いていません。

PSでは順調&快適にレッスンしてます。
レギュラー先生二人ともの生徒さんが私のブログを見てくれてるようです。

※よかったらコメントくださいね~お友だちになりましょ!

A先生とは、ずっと精読レッスンです。
私の希望でTIME記事を丁寧に丁寧に読み進めています。

先日、1つの記事を読み終えたのですが、
私、これってブレークスルー?という感覚を味わいました。

これまで表面的にしか読めてなかったのに、
もちろん先生の助けを借りながらですが、

なんだか、すとーんと
胸に響く感じで、行間からの著者のメッセージまでが感じ取れたのです。

先生も私がそんな風に読めたことを
ディスカッションで分かったようで、

「ぴあのさん、よくここまで来たね~」
「先生のおかげです!」
と、二人で感激を分かち合いました。

こういう、
TOEICのスコアでは測り切れない
自分自身で感じるブレークスルー
成長、嬉しいです!

B先生とは、
ずっとフリートークできたのですが、

ひょんなことから、
先生の生徒さんがこのほど英検1級に合格されたと聞き、

私も10月から英検1級受験開始する!
と、思い切って伝えたところ、

次回からは、
インタビュー対策をすることになりました。

まだ、1次も受かってないんですが(笑)
でも、エッセイにも効果がありそうだし、

social issueについての
pros and consをレッスン内で整理していくという感じでのレッスンになりそうです。

私の場合は、
英語力もそうですが、
そういった社会問題の背景知識にうといので、

合格うんぬんより、
そうしたレッスンを通して
知識を少しでも蓄積していけるといいなと思っています。

英検1級といえば、
10月からの受験に向け、
まずは語彙!とパス単プロジェクトを自分でスタートさせました。

ちょうど明日で1か月になるので、
明日の結果が出たら
別記事でレポしますね。

それでは、みなさまよいGWを!!

| 月例レポート | 2016-04-29 | comments:0 | TOP↑

≫ EDIT

2016年2月オンラインレッスンまとめと今の英語学習への思い

春休み真っ只中、まだまだ1か月以上休みがあって、連日、嬉しいことに同僚たちから次々とお誘いがあって、ランチや飲み会などで遊びほうける毎日です(笑)

さらには、大学時代の友人(ずっと福岡に住んでいて今は横浜在住)と、ひょなんなことから、広島に行こう!!という話がまとまり、そなるともう一人の福山在住友人とも合流しよう!だったら、川崎の友人(京都出身)も呼ぼう!そしたら、広島無理なら京都でもいいよね~~

なんて、話がまとまり、とりあえず広島ホテルを抑え、さらには京都のホテルも!と思ったらすでに全然あいてなかったので、京都もよりの滋賀のホテルを昨夜押さえました~

何のストレスもない、この春休み♪楽しいわ~~~
ということで、2月のオンライン英会話をまとめます。

A&A 5
PS 13
--------
合計 18 (9時間)

※開始(2010年9月)からの合計:1,846回⇒923時間

一か月を振り返ります~

≫ Read More

| 月例レポート | 2016-03-06 | comments:2 | TOP↑

≫ EDIT

2016年1月オンラインレッスンまとめ

あっという間に1月が終わり、もう2月に突入ですね~

私の仕事もB大学では全授業、試験、成績、ミーティングとすべてが終了し、4月中旬までの春休みに入りました!

A大学は国立大なので、あと1週間ありますが、それが終わればやはり2か月の春休みです。この仕事、こういうオンとオフがはっきりしているので、それがメリハリとなってやはり私にはあっています。

さて、オンラインレッスンの1月レポです。

A&A 8
PS 11
--------
19 (9.5時間)

※開始(2010年9月)からの合計:1,828回⇒914時間

一か月を振り返ります。

≫ Read More

| 月例レポート | 2016-02-03 | comments:0 | TOP↑

| PAGE-SELECT | NEXT